Prevod od "děkuji mockrát" do Srpski


Kako koristiti "děkuji mockrát" u rečenicama:

Děkuji mockrát, ale já se nevoním.
Хвала најлепше, али ја то не стављам.
Děkuji. Mockrát vám děkuji, že jste byli tak hodní.
Hvala vam puno, na izuzetnoj brizi.
Děkuji mockrát, ale já radši kafé.
O, baš ti hvala, ali više volim kafu.
No, děkuji mockrát za vaši pohostinnost, ale teď už musím opravdu jít.
Pa mnogo vam hvala za gostoprimstvo a ja sada stvarno moram da idem.
Děkuji mockrát, že jste přišel, pane McNamaro.
Mnogo vam hvala što ste došli, doktore Maknamara.
Připojíš se ke mně? -Děkuji mockrát.
Da li bi hteo da mi se pridružiš?
Děkuji mockrát, pane Pewtersmith, slibuji vám, že vás nezklamu.
Hvala mnogo, g. Pjuteršmit. Obeæavam da vas neæu izneveriti.
Nemám práci, nemám kariéru v mém domě je stále bordel, děkuji mockrát,...
Nemam posao, nemam karijeru, moja kuæa je uvek u haosu. Hvala vam momci.
Byl jsem v nemocnici, děkuji mockrát.
Ja sam bio u bolnici, hvala ti puno.
Děkuji mockrát, že to vytahuješ teď před reportérkou.
Drž' se teme. -Hvala što si to spomenuo pred novinarkom.
Děkuji mockrát, že jste to pro mě udělal.
Puno hvala što ste uèinili to za mene.
Děkuji mockrát a hodně štěstí ve tvé nové kariéře.
Hvala puno i sretno sa novom karijerom.
Děkuji mockrát, výborně jsem se bavil.
Hvala puno. Divno sam se proveo.
Děkuji mockrát, že jste přišel, pane velvyslanče.
Mnogo vam hvala što ste došli, ambasadore.
Děkuji mockrát, vaše děti jsou vážně roztomilé.
Hvala puno. Beba vam je jako slatka.
Děkuji mockrát a bylo mi opravdu potěšením vás poznat.
Puno vam hvala i bilo mi je zadovoljstvo što smo se upoznali.
Já bych se takhle brzy mezi fae orgány nemotala, děkuji mockrát.
Ne želim da se petljam u vilinsku upravu, neko vreme, hvala ti puno.
Přepojil jsem kontrolní panel pomocí mé pitomé ochranné kapsičky, děkuji mockrát.
Prespojio sam kontrolni panel, pomoæu mog glupog džepnog zaštitinika, hvala lepo.
Děkuji mockrát, že jste souhlasila sejít se se mnou.
Puno vam hvala što ste pristali na sastanak.
Ne, nejsem v pořádku, ale děkuji mockrát za optání.
Ne, nisam dobro, ali hvala što pitaš.
Ne, děkuji mockrát. A prosím, zapamatujte si můj tón a ne má slova.
Ne, puno vam hvala, i, molim vas, upamtite moj ton, a ne moje rijeèi.
Ano, uměl, ale nechám si to ujít, děkuji mockrát.
Mogu li da hakujem... Da, naravno da mogu. I verujem da æu to da odbijem.
Děkuji mockrát za váš čas, paní Masseyová.
Puno hvala na vašem vremenu, gðice Masi.
Děkuji mockrát, že jste ho zachránil.
Hvala što si našao mog sina.
Budu se o to snažit, děkuji mockrát.
Ипак ћу га задржати, хвала ти пуно.
Děkuji mockrát, pánové, že jste ho přivezli domů.
Mnogo vam hvala što ste ga doveli kuæi.
A: Díky za vaši trpělivost. (MS: Skvělá práce.) A: Ano. (MS: Děkuji mockrát.)
Ne, hvala tebi. A: Hvala ti na strpljenu. (MS: Sjajan posao.) A: Da. (MS: Veliko hvala.)
Jste na řadě. (Hudba) (Potlesk) Děkuji. Mockrát děkuji.
Idemo. (Muzika) (Aplauz) Hvala vam. Hvala vam puno.
0.47097301483154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?